Студентка Биологического института Томского государственного университета Мария Симонова любит биологию и дайвинг. Этим летом два увлечения соединились самым удачным образом. Во время экспедиции в составе клуба дайверов СКАТ студентка помогала ученым БИ ТГУ отбирать пробы в Японском море. После этого Марию пригласили в команду, которая занимается исследованием проблемы загрязнения микропластиком водных объектов и живых систем. Так хобби помогло Марии найти интересное для нее направление в будущей профессии.
МОЙ ДОМ ПОХОЖ НА ЗООПАРК
– Мария, как вы выбирали профессию и почему именно биология?
– С детства природа удивляла и интересовала меня. Я зачитывалась книжками о природе и дальних экспедициях отважных исследователей, которые, несмотря на все трудности, проходили испытания и добивались своей цели. Все живое, что я находила на улице, обязательно было принесено в дом, где по детским возможностям исследовалось, а затем отпускалось на волю или оставалось жить в банках и коробках. Так и по настоящий момент мой дом скорее похож на зоопарк, а не на человеческое жилище.
Детские интересы плавно перетекли в одну большую цель: стать биологом. И не просто биологом, а именно тем отважным исследователем, покоряющим горы, леса и моря ради бесценного ответа на вопрос «Почему?».
Биолог – это очень обширное понятие, есть большое множество направлений и ответвлений, куда может податься студент после окончания программы университета. Я считаю себя заядлым практиком. Будь моя воля, обосновалась бы в стенах университета и проводила ночи и дни за работой в лаборатории или в вылазках за материалом для своих будущих работ. Очень часто появляются мысли и те или иные вопросы, которые затрагивают интерес и впоследствии записываются в блокнотик со словами «на будущее», и, как ни странно, начинают выполняться.
Наверное, мне бы хотелось озвучить одну большую просьбу, адресованную моим однокурсникам или первокурсникам, которые только недавно переступили стены университета: «Не бойтесь показаться невежественными! Не бойтесь подходить к лекторам, светилам науки и «обжечься»!
На мой взгляд, нет страшнее вещи, чем проглоченный и спрятанный в закромах неозвученный вопрос студента. Однако, конечно же, сначала нужно самостоятельно попытаться на него ответить.
САМОЕ ИНТЕРЕСНОЕ – ПОД ВОДОЙ
– Как давно вы в дайвинге и какова была цель экспедиции на Японское море?
– Меня всегда притягивала водная стихия. С пяти лет я занималась в бассейне, а затем вступила в спортивную секцию подводного плавания в ластах. Несколько лет обучалась технике, а затем выступала на соревнованиях. Томск — мой родной город, и здесь действительно сильная школа плавания. Однако спортивные мероприятия привлекали меня не столь сильно, как научные.
После поступления в ТГУ студентам открываются «двери возможностей» – кампусные курсы нашего университета. И среди них направление «Научный дайвинг». Сейчас уже год, как я хожу в клуб СКАТ. Здесь нас тщательно обучают всем премудростям, правилам и технике погружения в этот загадочный подводный мир. За это время удалось познакомиться с разными и по-своему многогранными людьми, ведь наш клуб объединяет студентов самых многообразных направлений, от литераторов до физиков и биологов.
Мне повезло стать одним из участников экспедиции на Дальний Восток, на Японское море. Мы остановились в поселке Славянка, который омывает залив с одноименным названием. Первое самое незабываемое впечатление было от особого, ни с чем не сравнимого влажного и тугого воздуха. До самого моря было всего две-три минуты ходьбы от домика, где мы остановились. Не успеешь опомниться утром – и ты уже в гараже, собираешь снаряжение для выезда на остров Желтухина или 20-метровую «банку» (морскую отмель) и прикасаешься к могущественной и невообразимой водной стихии. Для нас, новичков, которые недавно прошли теорию и практику в бассейне, в семиметровой бочке, на озерах Томской области и успешно сдали экзамен, основной целью поездки было набраться опыта погружений в море.
Я могу с уверенностью сказать, что таких впечатлений юному дайверу больше нигде не получить: ощущение глубины, настоящей «земной» невесомости, затонувшие суда, входы в таинственные пещеры, перекаты скал с подводными красотами, облепленными красочными морскими обитателями, любопытные взгляды проплывающих мимо тюленей и огромные стаи лакедры будто из иного мира – всё это только малая часть того прекрасного, к чему нам удалось прикоснуться за эти пару недель экспедиции.
– Как получилось, что во время экспедиции вы помогали с отбором проб ученым Биологического института?
– С тренером клуба СКАТ Андреем Миллером связался директор Биологического института ТГУДанил Воробьев. Данил Сергеевич попросил помочь с отбором проб и их транспортировкой. Таким образом, цель экспедиции многократно расширилась и обрела научную значимость. Я, вооружившись питомзой и необходимым оборудованием для ныряния, опускалась вглубь моря, чтобы собрать нужное количество иглокожих. За каждое погружение собирала по 20 морских ежей. У них очень острые и довольно длинные иглы, поэтому приходилось действовать чрезвычайно аккуратно.
Под конец экспедиции у меня выработалась тактика отлова этих небольших, но довольно опасных морских обитателей. Из-за того, что они прижимаются к скалам, когда чувствуют опасность, приходилось их резко поддевать руками снизу, чтобы они не успели опомниться и защититься от подводного инопланетянина – дайвера. Притом с места обитания этой популяции обязательно бралась проба грунта. Собирать донные отложения – это та еще задачка! Из-за подводного течения грунт постоянно уплывал из лопатки, поэтому занятие растягивалось по времени и, думаю, со стороны смотрелось довольно комично.
Ни за что не пробуйте открывать сомкнутый пакет под водой, лучше всего сделать это заранее! После того, как образцы были собраны и привезены на берег, я фиксировала их в формалине, чтобы они не испортились по дороге домой. Каждая проба подписывалась и тщательно упаковывалась, а затем хранилась в темном прохладном месте, ожидая отъезда. За все время с 20-метровой глубины Японского моря было собрано и упаковано 160 экземпляров морских ежей и более 15 килограммов донных отложений.
– Расскажите об анализе проб, собранных вами. Как они изучаются и какую информацию в себе несут?
– Мне посчастливилось попасть в лабораторию Центра исследования микропластика в окружающей среде, где меня научили работать с образцами. Это довольно ответственное и кропотливое занятие. Каждый образец нужно правильно подготовить и обработать, чтобы получить интересующую ученых информацию. Процесс трудоемкий, но он позволяет больше узнать о количестве микропластика, его относительном содержании в морской экосистеме и живых организмах, которые являются ее важнейшей частью. Это внесет вклад в оценку накопления микропластика в пищевых ресурсах и его передачи с морепродуктами человеку.
– Мария, какие планы на следующее лето? Собираетесь ли вы и дальше участвовать в исследовании микропластика в водных объектах?
– Определенно да! В следующем году клуб СКАТ снова планирует поездку на Дальний Восток, и, уже имея определенные навыки, можно будет с легкостью достать необходимый материал для будущих исследований. Всегда намного интересней работать с тем, за что ты взялся с самого начала. Навыки дайвинга дают возможность самостоятельно корректировать и вести исследования, исключая ошибки и неточности, которые могут совершить другие люди. Возможно, в будущем поменяется объект изучения или методика, но мне очень хотелось бы продолжить заниматься исследованиями.
Текст и фото: университетская газета Alma Mater